|
|
|
|
|
| Tweet |
|
| |
|
|
|
Királyi Fenségek, Excellenciás Hölgyek és Urak, Kedves Díjazottak, Hölgyeim és Uraim! Szeretnék köszönetet mondani a Svéd Akadémiának és a Nobel Alapítványnak! Köszönöm! Köszönöm minden kiadómnak és fordítómnak, köszönöm a Svéd Akadémia épületének és a kedves fénynek, amely beáramlott a terembe, amikor a végső döntés megszületett az idei irodalmi Nobel-díj odaítéléséről.
Köszönöm Kerekes bácsinak, a gyulai román ortodox templom sekrestyésének és cipésznek, aki már nem él, mert eljött a halálának ideje.
Köszönöm barátomnak, Pálnik Jóskának, aki 1960-ban a vízi csúszda medence második lépcsőjén elárulta nekem, hogyan születnek a kisbabák, és ennek a felfedezésnek a súlya alatt meg akartam halni.
Köszönetet mondok Franz Kafkának, akinek a regényét, A kastélyt tizenkét évesen olvastam, hogy befogadjanak a nálam hat évvel idősebb bátyám baráti körébe; és ezzel megpecsételődött a sorsom.
Köszönetet mondok az első harmincegy lánynak, akikbe végzetesen szerelmes lettem, de különösen Klinkovics Mártinak.
-Szabó Ernőnek és Simonyi Imrének, Gyula ismeretlen költőinek, akiket mindig is csodáltam, és akik férfiasan elviselték csodálatomat,
-Hajnóczy Péternek, a legmegrázóbb magyar novellistának, aki elbukott a fantomjaival való küzdelemben, és így már nincs az élők sorában,
-Hálát adok a klasszikus görög művészeknek, az olasz reneszánsznak,
-József Attilának, a magyar költőnek, aki megmutatta a szavak varázserejét,
-Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkijnek,
-a bátyámnak, aki gyakran cipelt haza az óvodából, amiért végtelenül hálás vagyok neki, mert megmutatta, hogy lehet másképp is nézni a világot, nem csak úgy, ahogy van,
-William Faulknernek,
-Kiotó városának,
-Thomas Pynchonnak, szeretett barátomnak, akinek mély hálával tartozom,
-Johann Sebastian Bachnak, az Isteniért,
-Patti Smithnek, mert ő az örök figyelmeztetés: soha ne engedelmeskedj senkinek,
-Agnes Baltsa, Natalie Dessay, Jennifer Larmore, Monserrat Caballe, Teresa Berganza és Emma Kirkby hangjának,
-Tarr Bélának, aki azzal teremtett színeket, hogy eltüntette őket, mert nagyszerű filmjeiben megpróbált úgy beszélni, mint a bűnös, akit minden bűnével együtt mégis szeretni kell,
-Allen Ginsbergnek, a barátnak, aki már nincs az élők sorában, mert eljött a halála ideje, a császári Kína írástudóinak,
-Max Sebaldnak, a csodálatos írónak és barátnak, aki már nem él, mert túl sokáig nézett a réten egyetlen fűszálat,
-Extremadura utolsó farkasának,
-a teremtett természetnek,
-Sziddhárta hercegnek,
-a magyar nyelvnek,
-Istennek.”
(a fordítás Nyáry Krisztián oldaláról kölcsönözve) |
|
|
|
|
|

